P-29, r. 3 - Regulation respecting fresh fruits and vegetables

Full text
20. The use of the expressions “Vacuum cooled”, “Hydrocooled” or “Forced-air cooled” in English and “Refroidi par le vide”, “Refroidi par eau glacée” or “Refroidi à l’air forcé” in French, or equivalent expressions, is permitted on packages, business papers or for advertising purposes, on condition that the fruit and vegetables to which such expressions refer were, immediately upon harvesting, pre-cooled in bulk at a temperature of not less than 38 ºF by means of installations and equipment ensuring rapid precooling by vacuum, hydro or forced-aid methods, as the case may be.
The expressions “Jacketed Storage” in English and “Entrepôt à double paroi” in French, or equivalent expressions, are also permitted on packages and business papers or for advertising purposes on condition that the fruit and vegetables to which such expressions refer were stored immediately upon harvesting and up to packing time in a warehouse in which the relative humidity was maintained at not less than 95% and the temperature at not more than 35 ºF during the preservation period.
R.R.Q., 1981, c. P-29, r. 3, s. 20.